Мичиру знает лишь то, что не знает, сколько еще Харука позволит ей верховодить и не хочет упустить из виду никакие из аттракционов этого парка развлечения для взрослых.
Author: Solitarysell
ВЗМК. Глава 7. Кабала
Take what you want, take what you canTake what you please, don't give a damnAsk for forgiveness, never permissionTake what you want, take what you canTake what you please, don't give a damnIt's in the blood and this is tradition The Tradition — Halsey По возвращении в США Усаги полюбила появляться с нею в публичных … Continue reading ВЗМК. Глава 7. Кабала
ВЗМК. Глава 6. Карнавал
Карнава́л (лат. carne vale, букв. «прощание с мясом») — праздник, связанный с переодеваниями, маскарадами и красочными шествиями, традиционно отмечаемый перед началом Великого поста. Судя по подаренному наряду место, в которое вез ее демон было более роскошным, чем Версаль в лучшие годы. И публика, наводнившая его, сделает честь любому дворцу. Ну и король, сам дьявол. Мичиру старалась унять панику, … Continue reading ВЗМК. Глава 6. Карнавал
Їж мене. Частина друга. Ва́ба*
Лишаючи свято на свою честь за спиною Мічіру навіть не озирнулася. Слова Міни осягнули її душі, заповнили хтивою темрявою... Мічіру розмірковувала про спосіб, в який Тено виконає її заповітне бажання. «Пальцями? Чи може...», — дівчина облизала нижню губу. Вона уявила себе зі скутими кистями та щиколотками — безпорадною, вразливо оголеною. А над собою — убрану в шкіряний пояс із закріпленим на ньому ребристим, блискучим від лубриканту страпоном Харуку. Нараз Мічіру змішалася.
Їж мене. Частина перша. Ло́ви
Чорне небо без жодної зірки чи променю сонця, на тлі якого застигло за секунди до кінця світу колосальне цунамі. У підніжжі впало кілька поламаних тіл: уві сні Мічіру не вдавалось порахувати їх. Єдина жива істота стояла лицем до смерті зі стиснутими кулаками. Мічіру не розуміла звідки, та знала і про кулаки, і про волосся, і про колір очей — вологого моху, а ще те, що бачила цю сцену чиїмись чужими очима.
Не в то время, не в том месте. 9. Don’t ask questions. Just have fun
Сквозь ткань пальцы вобрали лед камня в центре диадемы на лбу. Белая перчатка скрыла руку. Плечи, грудь, спину и талию стянула военная форма, достойная кисти Дали. Сюрреалистичная, должно быть, картина: девушка в короткой плиссированной юбке, из которой растет вверх обтягивающее боди, убивает хтоническое чудовище грациозным движением рук.
Не в то время, не в том месте. 8. Отпущен раньше
— Ты — важный человек в моей жизни. — Мы едва знакомы. — Я счастлив, что встретил тебя. Не важно, почему мы оказались в нужном месте в нужное время, если можем быть вместе.
She had it coming
The streamlined gray body of chrome, metal, and glass tore along the sleepy city racing the dawn. The fresh restart of the European machinery industry masterpiece breathed leather, class, wind, and freedom. In silence barely broken by the sound of the engine, Mercedes made the way to the country house. — I'm going to punish you, — those were Michiru's first words in the recent hours. Haruka didn't seem to be surprised: — O.K.
Записки гурмана. Море Ясности
Один год, семь месяцев, две недели и четыре дня — такой срок они выдержали, ведя себя благоразумно, прежде чем решили потрахаться. Сыграл роль страх, стресс, инстинкт выживания, почти неоспоримый факт того, что Эрос довольно часто выступает в противовес Танатосу. И еще тающая вера в то, что они снова когда-нибудь увидят Землю. Они не знали, могут ли выжить в вакууме, а также при сверхнизких и сверхвысоких температурах. Возможно, проверят, когда запасы исчерпаются. Ресурсов теперь уже не хватит надолго: две недели, если повезет.
Три ночи над Босфором. Ночь вторая
Банщица проводила гостий в большую залу. Звуки гулким эхом поднимались под самый потолок и исчезали в круглом отверстии, венчающим купол. Скоро зала наполнилась паром и плеском воды. Суета вчерашней ночи отошла на задворки памяти. Тено расслабилась под умелыми руками, массирующими кожу круговыми движениями. Девушка закрыла глаза и глубоко дышала. На ее светлом лице появилась умиротворенная улыбка. Воспользовавшись близостью — девушки лежали головой к голове, Мичиру дотянулась до жены и взяла ее за руку.
